msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Erident\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-29 13:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-29 13:39+0530\n"
"Last-Translator: Libin <libin@libin.in>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: er-custom-login.php:44
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"

#: er-custom-login.php:57
msgid "Support"
msgstr "Suporte"

#: er-custom-login.php:271
msgid "Please upload a valid .json file"
msgstr "Por favor, carregue um arquivo .json válido"

#: er-custom-login.php:277
msgid "Please upload a file to import"
msgstr "Carregar arquivo para importação"

#: er-custom-login.php:284
msgid "New settings imported successfully!"
msgstr "Novas configurações importadas com sucesso"

#: er-custom-login.php:365
msgid "Custom Login and Dashboard"
msgstr "Custom Login e Painel de Controle"

#: er-custom-login.php:386
msgid "Erident Custom Login and Dashboard Settings"
msgstr "Configurações Erident Custom Login e Painel de Controle"

#: er-custom-login.php:387
msgid ""
"Plugin Loads default values for all below entries. Please change the values "
"to yours."
msgstr ""
"O Plugin carregou o valor padrão para todas as entradas. Por favor, mude os "
"valores a seu gosto."

#: er-custom-login.php:387
msgid "Click on the header of each block to open it."
msgstr "Clique sobre o cabeçalho para abrir determinado bloco"

#: er-custom-login.php:395
msgid "Settings saved."
msgstr "Configurações salvas."

#: er-custom-login.php:405
msgid "Dashboard Settings"
msgstr "Configurações do Painel de Controle"

#: er-custom-login.php:406
msgid ""
"(These settings will be reflected when a user/admin logins to the WordPress "
"Dashboard)"
msgstr ""
"(Estas configurações refletirão quando um usuário/administrador efetuar "
"login no Painel de Controle do Wordpress)"

#: er-custom-login.php:411
msgid "Enter the text for dashboard left side footer:"
msgstr "Digite o texto para o rodapé esquerdo do Painel de Controle:"

#: er-custom-login.php:416
msgid ""
"This will replace the default \"Thank you for creating with WordPress\" on "
"the bottom left side of dashboard"
msgstr ""
"Esta configuração irá repor a frase padrão \"Thank you for creating with "
"Wordpress\" no lado inferior esquerdo do Painel de Controle."

#: er-custom-login.php:420
msgid "Enter the text for dashboard right side footer:"
msgstr "Digite o texto para o rodapé direito do Painel de Controle:"

#: er-custom-login.php:424
msgid ""
"This will replace the default \"WordPress Version\" on the bottom right side "
"of dashboard. Keep it as empty field for disabling this feature. Refresh the "
"page again to see the result after saving."
msgstr ""
"Isto irá repor a frase padrão \"WordPress Version\" no lado inferior direito "
"do Painel de Controle. Deixe em branco este campo para desabilitar esta "
"opção. Atualize a página novamente para ver as mudanças depois de salvar."

#: er-custom-login.php:433
msgid "Login Screen Background"
msgstr "Fundo da tela de Login"

#: er-custom-login.php:434
msgid "(The following settings will be reflected on the \"wp-login.php\" page)"
msgstr "(Estas configurações irão aparecer na página \"wp-login.php\")"

#: er-custom-login.php:439
msgid "Login Screen Background Color:"
msgstr "Cor de fundo da tela de Login"

#: er-custom-login.php:444 er-custom-login.php:654 er-custom-login.php:766
#: er-custom-login.php:794 er-custom-login.php:823 er-custom-login.php:835
#: er-custom-login.php:846
msgid "Click the box to select a color."
msgstr "Clique no campo acima para selecionar a Cor:"

#: er-custom-login.php:449
msgid "Login Screen Background Image:"
msgstr "Imagem de fundo da tela de Login:"

#: er-custom-login.php:451 er-custom-login.php:669
msgid "Add Background Image"
msgstr "Adicione uma imagem de fundo"

#: er-custom-login.php:453
msgid ""
"Add your own pattern/image url for the screen background. Leave blank if you "
"don't need any images."
msgstr ""
"Adicione a URL da imagem para o fundo da tela. Deixe em branco caso não "
"queira utilizar uma imagem."

#: er-custom-login.php:457
msgid "Login Screen Background Repeat"
msgstr "Repetição do fundo da tela de Login"

#: er-custom-login.php:495 er-custom-login.php:713
msgid "Select an image repeat option from dropdown."
msgstr "Selecione um método de repetição no menu acima."

#: er-custom-login.php:499 er-custom-login.php:718
msgid "Background Position:"
msgstr "Posição de Fundo:"

#: er-custom-login.php:500 er-custom-login.php:719
msgid "Horizontal Position: "
msgstr "Posição Horizontal:"

#: er-custom-login.php:505 er-custom-login.php:724
msgid ""
"The background-position property sets the starting position of a background "
"image. If you entering the value in \"pixels\" or \"percentage\", add \"px\" "
"or \"%\" at the end of value. This will not show any changes if you set the "
"Background Repeat option as \"Repeat\". <a href=\"http://www.w3schools.com/"
"cssref/pr_background-position.asp\" target=\"_blank\">More Info</a>"
msgstr ""
"As propriedades de posição de fundo altera a posição inicial da imagem de "
"fundo. Se você informar um valor em \"pixels\" ou \"porcentagem\", adicione "
"\"px\" ou \"%\" no final do valor indicado. Isto não irá alterar nada se for "
"alterado para \"Repetir (repeat)\" no menu de repetição de Fundo. <a href="
"\"http://www.w3schools.com/cssref/pr_background-position.asp\" target="
"\"_blank\">Maiores informações (em inglês)</a>"

#: er-custom-login.php:510
msgid "Background Size:"
msgstr "Tamanho de Fundo:"

#: er-custom-login.php:514
msgid ""
"The background-size property specifies the size of a background image. If "
"you entering the value in \"pixels\" or \"percentage\", add \"px\" or \"%\" "
"at the end of value. Possible values: auto, length, percentage, cover, "
"contain. <a href=\"http://www.w3schools.com/cssref/css3_pr_background-size."
"asp\" target=\"_blank\">More Info</a>"
msgstr ""
"As propriedades do Tamanho de Fundo especificam o tamanho que a imagem de "
"fundo terá. Se você informar o valor em \"pixels\" ou \"porcentagem\", "
"adicione \"px\" ou \"%\" ao final de cada valor. Outro valores possiveis: "
"auto, length, percentage, cover, contain. <a href=\"http://www.w3schools.com/"
"cssref/css3_pr_background-size.asp\" target=\"_blank\">Maiores informações "
"(em inglês)</a>"

#: er-custom-login.php:525
msgid "Login Screen Logo"
msgstr "Logotipo da tela de Login"

#: er-custom-login.php:526
msgid "(Change the default WordPress logo and powered by text)"
msgstr ""
"(Altera o logotipo padrão do Wordpress e o texto exibido \"Desenvolvido por "
"(powered)\""

#: er-custom-login.php:531
msgid "Logo Url:"
msgstr "Logotipo URL"

#: er-custom-login.php:533
msgid "Add Logo"
msgstr "Adicionar Logotipo"

#: er-custom-login.php:535
msgid ""
"(URL path to image to replace default WordPress Logo. (You can upload your "
"image with the WordPress media uploader)"
msgstr ""
"URL é o caminho para a imagem que irá repor o logotipo padrão do WordPress. "
"(Você pode realizar o carregamento da imagem pela biblioteca de media do "
"WordPress)"

#: er-custom-login.php:540
msgid "Logo Width:"
msgstr "Largura do Logotipo:"

#: er-custom-login.php:544
msgid "Your Logo width(Enter in pixels). Default: 274px"
msgstr "Insira o valor da largura do logotipo (em pixels). Valor padrão: 274px"

#: er-custom-login.php:548
msgid "Logo Height:"
msgstr "Altura do Logotipo"

#: er-custom-login.php:552
msgid "Your Logo Height(Enter in pixels). Default: 63px"
msgstr "Insira o valor da altura do logotipo (em pixels). Valor padrão: 60px"

#: er-custom-login.php:557
msgid "Powered by Text:"
msgstr "Texto Desenvolvido por (Powered by):"

#: er-custom-login.php:561
msgid "Show when mouse hover over custom Login logo"
msgstr "Exibe a mensagem quando passar o mouse em cima do logotipo de login."

#: er-custom-login.php:571
msgid "Login Form Settings"
msgstr "Configurações do formulário de Login"

#: er-custom-login.php:572
msgid "(The following settings will change the Login Form style)"
msgstr "(Estas configurações vão alterar o estilo do formulário de Login)"

#: er-custom-login.php:577
msgid "Login form width:"
msgstr "Largura do formulário de Login:"

#: er-custom-login.php:581
msgid "Total Form width(Enter in pixels). Default: 350px"
msgstr ""
"Largura total do formulário (Insira valor em pixels). Valor padrão: 350px"

#: er-custom-login.php:585
msgid "Login Form Border Radius:"
msgstr "Curvatura da borda do formulário de Login:"

#: er-custom-login.php:589
msgid ""
"Border Radius of Login Form. This is the option to make the corners rounded."
"(Enter in pixels)"
msgstr ""
"Curvatura da borda do formulário de Login. Esta opção cria os cantos "
"arredondados do formulário. (Insira os valores em pixels)"

#: er-custom-login.php:593
msgid "Login Border Style"
msgstr "Estilo de Bordas do Formulário"

#: er-custom-login.php:637
msgid "Select a Border Style option from dropdown."
msgstr "Selecione o estilo da borda no menu acima."

#: er-custom-login.php:641
msgid "Login Border Thickness:"
msgstr "Espessura da borda do Formulário:"

#: er-custom-login.php:645
msgid "Thickness of Border (Enter value in pixels)"
msgstr "Espessura da borda (Insira o valor em pixels)"

#: er-custom-login.php:649
msgid "Login Border Color:"
msgstr "Cor da borda do Formulário:"

#: er-custom-login.php:658
msgid "Login Form Background Color:"
msgstr "Cor de fundo do Formulário de Login:"

#: er-custom-login.php:662
msgid "Background Opacity: "
msgstr "Opacidade do Fundo:"

#: er-custom-login.php:664
msgid ""
"Click the box to select a color. Background Opacity will helps you to put "
"transparent color over a background image. Possible values 0 to 1. Example: "
"0.5 means 50% transparency. Default: 1 <a href=\"https://wordpress.org/"
"plugins/erident-custom-login-and-dashboard/faq/\" target=\"_blank\">More "
"Info</a>"
msgstr ""
"Clique na caixa para selecionar a Cor. A Opacidade de Fundo irá adicionar um "
"efeito de transparência na cor sobre o fundo da imagem. Os valores a ser "
"utilizados são 0 a 1. Por Exemplo: 0.5 determina 50% da transparência. Valor "
"padrão: 1 <a href=\"https://wordpress.org/plugins/erident-custom-login-and-"
"dashboard/faq/\" target=\"_blank\">Mais informações (em inglês)</a>"

#: er-custom-login.php:668
msgid "Login Form Background Image:"
msgstr "Imagem de Fundo do Formulário de Login:"

#: er-custom-login.php:671
msgid ""
"Add your own pattern/image url to the form background. Leave blank if you "
"don't need any images."
msgstr ""
"Adicione a URL da imagem para o fundo do formulário de Login. Deixe em "
"branco caso não queira utilizar uma imagem."

#: er-custom-login.php:675
msgid "Login Form Background Repeat"
msgstr "Repetição da imagem de fundo do Formulário de Login"

#: er-custom-login.php:721
msgid "Vertical Position: "
msgstr "Posição Vertical:"

#: er-custom-login.php:729
msgid "Login Form Label Text Color"
msgstr "Cor da Label do Formulário de Contato"

#: er-custom-login.php:734
msgid ""
"Click the box to select a color. This will change the color of label "
"Username/Password"
msgstr ""
"Clique na caixa para selecionar a Cor. Irá mudar a cor dos Labels Nome do "
"Usuário / Senha"

#: er-custom-login.php:738
msgid "Login Form Label Text Size:"
msgstr "Tamanho do Label do formulário de Contato:"

#: er-custom-login.php:741
msgid "Font Size of Label Username/Password(Enter value in pixels)"
msgstr ""
"Tamanho da Fonte do Label Nome do Usuário / Senha (Insira o valor em pixels)"

#: er-custom-login.php:745
msgid "Login Form Input Text Color"
msgstr "Cor do Campo de Texto do Formulário de Contato"

#: er-custom-login.php:750
msgid ""
"Click the box to select a color. This will change the color of text inside "
"text box."
msgstr ""
"Clique na caixa para selecionar a Cor. Irá alterar a cor interna do Campo de "
"Texto."

#: er-custom-login.php:754
msgid "Login Form Input Text Size:"
msgstr "Tamanho do Campo de Texto do formulário de Login:"

#: er-custom-login.php:757
msgid "Font Size of text inside text box(Enter value in pixels)"
msgstr "Tamanho da Fonte do Campo de Texto (Insira o valor em pixels)"

#: er-custom-login.php:761
msgid "Login Form Link Color"
msgstr "Cor dos Links do Formulário de Login"

#: er-custom-login.php:771
msgid "Enable link shadow?"
msgstr "Habilitar sombra dos Links?"

#: er-custom-login.php:779 er-custom-login.php:808 er-custom-login.php:860
#: er-custom-login.php:881 er-custom-login.php:912
msgid "Yes"
msgstr "Sim"

#: er-custom-login.php:783 er-custom-login.php:812 er-custom-login.php:864
#: er-custom-login.php:885 er-custom-login.php:916
msgid "No"
msgstr "Não"

#: er-custom-login.php:785 er-custom-login.php:814 er-custom-login.php:866
#: er-custom-login.php:887
msgid "(Check an option)"
msgstr "(Marque uma opção)"

#: er-custom-login.php:789
msgid "Login Form Link Shadow Color"
msgstr "Cor da Sombra dos Links do formulário de Contato"

#: er-custom-login.php:800
msgid "Enable form shadow?"
msgstr "Habilitar sombra do Formulário?"

#: er-custom-login.php:818
msgid "Login Form Shadow Color"
msgstr "Cor da sombra do formulário de Contato"

#: er-custom-login.php:830
msgid "Login Button Color"
msgstr "Cor do botão do formulário de Contato"

#: er-custom-login.php:841
msgid "Login Button Text Color"
msgstr "Tecla de login Cor do texto"

#: er-custom-login.php:852
msgid "Hide Register | Lost your password link"
msgstr "Ocultar Registar | Perdeu seu link de senha"

#: er-custom-login.php:873
msgid "Hide Back to your website link"
msgstr "Ocultar Voltar ao link do seu site"

#: er-custom-login.php:899
msgid "Plugin Un-install Settings"
msgstr "Configurações de Instalação/Desinstalação do plugin"

#: er-custom-login.php:904
msgid "Delete custom settings upon plugin deactivation?"
msgstr "Excluir todas as configurações feitas quando desativar o plugin?"

#: er-custom-login.php:918
msgid ""
"(If you set \"Yes\" all custom settings will be deleted from database upon "
"plugin deactivation)"
msgstr ""
"(Se marcar \"Sim\", todas as configurações serão excluidas do banco de dados "
"quando realizar a desativação do plugin)"

#: er-custom-login.php:926
msgid "Save Changes"
msgstr "Salvar"

#: er-custom-login.php:933
msgid "Export Settings"
msgstr "Exportar Configurações"

#: er-custom-login.php:935
msgid ""
"Export the plugin settings for this site as a .json file. This allows you to "
"easily import the configuration into another site."
msgstr ""
"Exportar as configurações do plugin deste site como um arquivo com a "
"extenção \".json\". Este arquivo facilitará a importação das configurações "
"para outro site."

#: er-custom-login.php:940
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

#: er-custom-login.php:948
msgid "Import Settings"
msgstr "Importar Configurações"

#: er-custom-login.php:950
msgid ""
"Import the plugin settings from a .json file. This file can be obtained by "
"exporting the settings on another site using the form above."
msgstr ""
"Importar a arquivo json, que contém as configurações do plugin. Este arquivo "
"poderá ser obtido pela exportação das configurações de um outro respectivo "
"site usando o formulário acima."

#: er-custom-login.php:958
msgid "Import"
msgstr "Importar"

#: er-custom-login.php:966
msgid "Quick Links"
msgstr "Links Rápidos"

#: er-custom-login.php:968
msgid "Open Your WP Login Page in a New Tab"
msgstr "Abrir a página de Login em uma nova aba."

#: er-custom-login.php:969
msgid "Plugin Documentation"
msgstr "Documentação do Plugin"

#: er-custom-login.php:970
msgid "Plugin Support Page"
msgstr "Página de Suporte para o Plugin"

#: er-custom-login.php:971
msgid "Feature Request/Suggestions?"
msgstr "Gostaria de dar uma sugestão/incluisão de caracteristica?"

#: er-custom-login.php:972
msgid "Got some Love? Give us a 5 star rating!"
msgstr "Gostou? Avalie em 5 estrelas!"

#: er-custom-login.php:982
msgid "Hire Me"
msgstr "Contrate-me"

#: er-custom-login.php:983
msgid ""
"Hey, I'm Libin, a professional Front End Engineer/WordPress Developer. You "
"can hire me for freelancing projects.<br/><br/>Email me: <a href=\"mailto:"
"libin@libin.in\">libin@libin.in</a> <br/>Online Portfolio: <a href=\"http://"
"www.libin.in\" target=\"_blank\">www.libin.in</a>"
msgstr ""
"Hey, Eu sou Libin, um desenvolvedor Front End / WordPress. Você poderá me "
"contratar para projetos livres. <br/> <br/>Mande-me um E-mail: <a href="
"\"mailto:libin@libin.in\">libin@libin.in</a><br/>Visite meu Portfólio: <a "
"href=\"http://www.libin.in\" target=\"_blank\">www.libin.in</a>"

#: er-custom-login.php:986
msgid "Translation Credits"
msgstr "Créditos aos Tradutores"

#: er-custom-login.php:988
msgid ""
"Spanish by <a href=\"http://www.linkedin.com/in/adrifolio\" target=\"_blank"
"\">Adriana De La Cuadra</a>"
msgstr ""
"Espanhol por <a href=\"http://www.linkedin.com/in/adrifolio\" target=\"_blank"
"\">Adriana De La Cuadra</a>"

#: er-custom-login.php:989
msgid ""
"French by <a href=\"https://www.linkedin.com/pub/vaslin-guillaume/38/35a/5aa"
"\" target=\"_blank\">Guillaume Vaslin</a>"
msgstr ""
"Francês por <a href=\"https://www.linkedin.com/pub/vaslin-"
"guillaume/38/35a/5aa\" target=\"_blank\">Guillaume Vaslin</a>"

#: er-custom-login.php:990
msgid ""
"German by <a href=\"http://www.starsofvietnam.net/\" target=\"_blank\">Peter "
"Kaulfuss</a>"
msgstr ""
"Alemão por <a href=\"http://www.starsofvietnam.net/\" target=\"_blank"
"\">Peter Kaulfuss</a>"

#: er-custom-login.php:991
msgid ""
"Turkish by <a href=\"https://www.linkedin.com/profile/view?id=335577895\" "
"target=\"_blank\">Muhammet Küçük</a>"
msgstr ""
"Turco por <a href=\"https://www.linkedin.com/profile/view?id=335577895\" "
"target=\"_blank\">Muhammet Küçük</a>"

#: er-custom-login.php:992
msgid ""
"Persian by <a href=\"https://about.me/reza.heydari\" target=\"_blank\">Reza "
"Heydari</a>"
msgstr ""
"Persa por <a href=\"https://about.me/reza.heydari\" target=\"_blank\">Reza "
"Heydari</a>"

#: er-custom-login.php:993
msgid ""
"Portuguese-Brazil by <a href=\"https://www.facebook.com/samuel.desconsi\" "
"target=\"_blank\">Samuel Desconsi </a>"
msgstr ""
"Portuguese-Brazil por <a href=\"https://www.facebook.com/samuel.desconsi\" "
"target=\"_blank\">Samuel Desconsi </a>"

#: er-custom-login.php:995
msgid "Do you wants to translate this plugin to your language? Email me!"
msgstr ""
"Você gostaria de traduzir este plugin para o seu idioma? Mande-me um E-mail!"

#~ msgid ""
#~ "Portuguese-Brazil by <a href=\"https://www.facebook.com/home.php?"
#~ "m2w&refid=8\" target=\"_blank\">Reza Heydari</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Portuguese-Brazil por <a href=\"https://www.facebook.com/home.php?"
#~ "m2w&refid=8\" target=\"_blank\">Reza Heydari</a>"
